当前位置:主页 > 新闻 >

369 首,鲍勃·迪伦的经典作品全在这 8 册书里了(3)

发布时间:2017-12-01 11:03  来源:网络整理

西川 :毕业于北京大学英文系,现执教于北京中央美术学院人文学院。自80年代起即投身于全国性的青年诗歌运动,与海子,骆一禾被誉为北大三诗人。出版诗文集《深浅》《大河拐大弯》《虚构的家谱》《大意如此》《西川的诗》,散文集《水渍》《游荡与闲谈:一个中国人的印度之行》,随笔集《让蒙面人说话》,评著《外国文学名作导读本.诗歌卷》,译著有《博尔赫斯八十忆旧》、《米沃什词典》(与北塔合译)。编有《海子的诗》、《海子诗全编》。曾获鲁迅文学奖、庄重文文学奖、联合国教科文组织阿齐伯格奖修金、德国魏玛全球论文竞赛十佳等。

冷霜:北京大学文学博士,曾任报社编辑、记者,现任教于中央民族大学。与友人共同创办民间诗歌刊物《偏移》,自印诗集《梳形桥》。除诗歌写作外,亦从事新诗的研究与批评。

曹疏影 :北京大学中文系学士、比较文学硕士。旅居香港的自由撰稿人。出版诗集有《拉线木偶》、《茱萸箱》《金雪》,童话集《和呼咪一起钓鱼》,散文集《虚齿记》。曾获2009年度刘丽安诗歌奖,2010年台湾中国时报文学奖、香港中文文学奖。主编《是她也是你和我——准来港女性访谈录》。

周公度:青年诗人,学者,北京大学外国语学院世界文学研究所副教授。历获“刘丽安”诗歌奖、“柔刚”诗歌奖、“明天—额尔古纳”诗歌双年奖等诗歌奖项。

包慧怡:都柏林大学中世纪文学博士,复旦大学英文系讲师,出版诗集《异教时辰书》、《我坐在火山的最边缘》,散文集《翡翠岛编年》;译作十种,包括普拉斯《爱丽尔》、毕肖普《唯有孤独恒常如新》、阿特伍德《好骨头》、菲茨杰拉德《崩溃》等,获首届书店文学奖文学翻译奖。





上一篇:中国广告网
下一篇:雷军秀英文引爆笑 互联网大佬英语哪家强?